Soupe à l’oignon牛肉湯配麵包: sup made of onions and beef stock, served with croutons and melted cheese ,Coq au vin:酒燜雞chicken braised with wine, mushrooms, salty pork or bacon (lardons), mushrooms, onions, garlic.,Cassoulet豆燜肉white beans stewed with pork duck,sausages, goose, mutton or other meats,Confit de canard 法式油封鴨腿 slow-cooked marinated duck meat. 羅勒鮭魚泥Basil salmon terrine, 法式濃湯Bisque is a smooth and creamy French potage.,鵝肝Foie gras with mustard seeds and green onions in duck jus, 法式三明治A croque monsieur, 法式洋蔥湯,燉菜鍋, 牛排配薯條, 法式長棍麵包, 法國乳酪,
Oysters (Huîtres):牡蠣是法國僅次於鵝肝節慶第二大最受歡迎佳餚。可以熱食,但真正的牡蠣愛好者更喜歡生吃活牡蠣。可以直接吃,也可以加少許檸檬汁、醋或小蔥醬。
Fastfood in Paris: Eat lobster rolls at Homer, Chipotle,burrito, taco, at Chipotle Mexican Grill, French
fries at Maison de la Poutine, Kebab
at Burak
法式三明治
香草奶油蝸牛(Escargots au Beurre Persillé):另一種很受典型的法國料理,尤其盛行於勃艮,用勃勒黃油烹製蝸牛,通常稱為“escargots à la bourguignonne”。吃的時候要用不銹鋼製小叉子將肉挖出。





























沒有留言:
張貼留言