2021年2月3日 星期三

Coffee Drinking Around the world世界各國咖啡之旅

 

Coffee Drinking Around the world 蔡夫子世界各國咖啡之旅

每個人肯定都有自己喝咖啡的方式,無論是冰的、熱的、黑的,還是加糖和奶油,冰淇淋的——每個國家都有自己獨特的咖啡沖泡方法,嘗試過的獨特總是令人難忘。
Everyone definitely has their own way of drinking coffee, whether it's iced, hot, dark, or with sugar and cream, ice cream - every country has its own unique way of brewing coffee, and the unique ones once tried are always difficult to forget.

Coffee Flavor Appreciation - 10 Chinese-Inspired Flavor Descriptors


Coffee Flavor Notes (English-Chinese Comparison)

No. Chinese Term Pinyin English Description Sensory Notes
1 Suān Acidity Bright, citrusy, like lemon or berries
2 Tián Sweetness Natural sweetness like honey, caramel, or dried fruit
3 Bitterness Dark chocolate, cocoa, herbal bitterness that can evolve into a pleasant finish
4 Xīn Spicy Warmth Gentle heat like cinnamon, clove, or white pepper in the aftertaste
5 Pungency / Heat Sharp, stimulating heat like black pepper or ginger
6 Jiāo Collagen-like Texture Thick, gelatinous, silky texture like bone broth; enhances mouth-coating richness
7 Yóu Oily Richness Velvety, lingering oiliness that carries flavor and smooths the finish
8 Xián Saltiness Light mineral or saline notes that enhance complexity and contrast
9 Gān Umami / Pleasant Finish Sweet, lingering finish that emerges from bitterness
10 Astringency Mouth-drying, like unripe fruit or strong tea, can evolve into a refined aftertaste

  • Coffee Cultural Teaching Booklet: "Tasting Life Through Coffee"

Introduction: In Chinese philosophy, flavors are reflections of life itself—sourness, sweetness, bitterness, spiciness, and more all represent different experiences. This guide explores how these concepts can deepen our appreciation of coffee.

Core Concept:

  • Bitterness and astringency, when well-balanced, can transform into a sense of peace and sweetness — much like life’s hardships can give rise to wisdom and calm.

Chapter Highlights:

  1. "酸如初戀" – Acidity as First Love

  2. "甜在無聲" – Sweetness as Silent Grace

  3. "苦中回甘" – Bitterness that Becomes a Gift

  4. "辛而不嗆" – Spicy Notes with Warm Character

  5. "辣醒五感" – Pungency That Awakens the Senses

  6. "澀如含羞" – Astringency Like Shyness Before Bloom

  7. "甘者回韻" – Umami as the Soul's Aftertaste

  8. "膠潤如湯" – Collagen Texture as Nourishing Depth

  9. "油滑如絲" – Oily Richness as Silken Grace

  10. "鹹入真味" – Saltiness as the Essence of Balance

Conclusion: To truly appreciate a cup of coffee, we must experience it sip by sip — with patience, sensitivity, and a heart open to its evolving story.

1. 印尼爪哇日惹貓屎咖啡; 蘇門答臘棉蘭曼特靈; 萬隆木炭咖啡; 2.  希臘:Frappé冰咖啡 , 希臘土式咖啡 3. 巴黎左岸 名人咖啡廳 4. 奧地利咖啡王國 4. 墨西哥:Café de Olla 5.古巴:Café Cubano,古巴home trip 原始林咖啡 6.美國西雅圖星巴克咖啡創始店 6. 巴拿馬藝伎咖啡   7.  越南雞蛋+咖啡/ 咖啡+煉乳 cà phê đá 8. 意大利:不外帶的濃縮咖啡;9. 荷蘭:Kaffe(bakkie troost)10. 香港鴛鴦咖啡,香港絲襪咖啡;11. 瑞典咖啡Kaffeost 12. 捷克Hard coffee

 Poetic Journey: Tasting Coffee Across the World

In Italy, espresso strikes like a sonnet—

Short, bold, bittersweet, full of life’s fire.
The crema lingers like poetry on the lips,
And in its bitterness, I taste resolve.

In Japan, pour-over becomes ritual—
Each drip like raindrops on a quiet garden stone.
Soft umami glides with serene precision,
Like cherry blossoms caught in morning light.

In Turkey, the grounds swirl like dreams at the bottom—

Unspoken tales brewed thick with spice and mystery.
The mouth tingles with cardamom heat,
And time slows to honor every drop.

In Sweden, fika breaks the snow's hush—
Coffee with cake, and friendship with warmth.
Salted notes dance with sweet cinnamon,
Bitterness softened by the laughter of companions.

Around the world, coffee is more than flavor—
It is bitterness turned to depth,
astringency into clarity,
spice into soul,
sweetness into gratitude.

A fragrant steam, a whispered start,

A coffee journey in the heart.

France:

In Paris bright, a café's gleam,

Café au lait, a milky dream.

With croissant crisp, a morning grace,

A gentle warmth upon your face.

Specialty: Rich, dark roast, often enjoyed with milk.

Coffee Product: Ground coffee blends for French press or drip.

Germany:

Through Berlin's streets, a robust brew,

Kaffee und Kuchen, for me and you.

With Black Forest gateau, rich and deep,

A moment's pause, secrets to keep.

Specialty: Milder, balanced roasts, often enjoyed black or with a touch of cream.

Coffee Product: Whole bean and ground coffee, catering to various brewing methods.

England:

In London fog, a comforting call,

A strong English Breakfast Coffee stands tall.

Perhaps with scones and clotted cream so grand,

A taste of home in this storied land.

Specialty: Often a blend of robust beans, meant to be strong and full-bodied.

Coffee Product: Instant coffee is also quite popular, alongside ground and whole bean options.

Ireland:

In Dublin's pubs, a warming sight,

An Irish Coffee, a pure delight.

Whiskey's kiss, and cream so white,

A spirited warmth in the fading light.

Specialty: Coffee cocktails, blending coffee with Irish whiskey and cream.

Coffee Product: While not a primary coffee producer, they have a strong coffee culture with various imported beans.

Spain:

In sunny Spain, a vibrant hue,

A Café con Leche, for me and you.

A milky embrace, a gentle start,

Awakening flavors in the heart.

Specialty: Strong, dark roasts, often served with milk.

Coffee Product: Ground coffee, often finely ground for espresso-style brewing.

Portugal:

By Lisbon's shore, a taste so bold,

A Bica, a story to be told.

A strong espresso, short and bright,

A jolt of energy, pure delight.

Specialty: Strong, intense espresso.

Coffee Product: Finely ground coffee for espresso machines.

Poland:

In Krakow's charm, a fragrant air,

Perhaps a Kawa z Mlekiem, beyond compare.

A simple pleasure, warm and mild,

A moment's peace, a spirit beguiled.

Specialty: Often milder roasts, enjoyed with milk or cream.

Coffee Product: Ground coffee, popular for traditional brewing methods.

Austria:

In Vienna's grand and gilded halls,

A Wiener Melange enthralls.

With whipped cream high, a sweet cascade,

A luxurious, rich serenade.

Specialty: Coffee served with steamed milk and topped with whipped cream.

Coffee Product: Ground and whole bean coffee, often with specific Viennese blends.

Hungary:

In Budapest's heart, a rich perfume,

Perhaps a Melange too, dispelling gloom.

A comforting cup, a warm embrace,

A moment's solace in this historic place.

Specialty: Similar to the Austrian Melange, coffee with steamed milk and foam.

Coffee Product: Ground coffee, often used in traditional home brewing.

America:

Across the States, a varied scene,

From coast to coast, coffee keen.

A drip brew classic, strong and free,

Or specialty drinks for you and me.

Specialty: Diverse, ranging from light to dark roasts, with a strong trend towards specialty coffee and various brewing methods.

Coffee Product: Whole bean, ground, and single-serve pods are all widely available.

Panama:

In highlands green, a treasure found,

Geisha coffee, renowned.

Floral notes and delicate grace,

A prized aroma, time cannot erase.

Specialty: High-altitude grown Arabica beans, particularly Geisha varietals known for their complex flavors.

Coffee Product: Primarily whole bean, often sold in smaller, premium batches.

Peru:

From Andean slopes, a gentle yield,

A smooth Arabica, a taste revealed.

Balanced flavors, mild and bright,

A comforting sip, morning, noon, or night.

Specialty: High-quality Arabica beans with a balanced flavor profile.

Coffee Product: Whole bean and ground coffee, often organic and fair trade.

Cuba:

In Havana's sun, a potent shot,

A strong Cuban espresso, piping hot.

Sweetened and bold, a vibrant taste,

A lively energy, no time to waste.

Specialty: Dark roasted, finely ground coffee, often brewed strong and sweetened.

Coffee Product: Primarily ground coffee, used for traditional Cuban coffee preparation.

Mexico:

In vibrant lands, a flavorful art,

Perhaps Café de olla, a warm work of heart.

With cinnamon spice and piloncillo sweet,

A comforting warmth, a flavorful treat.

Specialty: Coffee brewed in an earthenware pot with cinnamon and unrefined cane sugar.

Coffee Product: Whole bean and ground coffee, often with regional variations in flavor.

Puerto Rico:

On island shores, a rich delight,

Café con leche, morning light.

A smooth blend, a gentle start,

A taste of sunshine in your heart.

Specialty: Well-balanced Arabica beans, often enjoyed with milk.

Coffee Product: Whole bean and ground coffee, with a focus on local production.

Canada:

Across the North, a warming trend,

A double-double, a loyal friend.

Cream and sugar, a sweet embrace,

A comforting warmth in every place.

Specialty: While not a major producer, they have a strong coffee culture with popular blended drinks.

Coffee Product: Ground and instant coffee are widely consumed, alongside specialty roasts.

Norway:

In fjord lands grand, where beauty lies,

Black coffee pure, beneath clear skies.

A light roast brew, to savor slow,

Letting delicate flavors gently flow.

Specialty: Light roasts that highlight the origin and nuanced flavors of the beans.

Coffee Product: Primarily whole bean, with a focus on quality and freshness.

Denmark:

In Copenhagen's charm, a cozy scene,

A simple coffee, strong and keen.

Enjoyed at leisure, a moment's grace,

A warm connection in this peaceful place.

Specialty: Often medium roasts, enjoyed black or with a little milk.

Coffee Product: Whole bean and ground coffee, with a growing interest in specialty coffee.

New Zealand:

In Kiwi lands, a vibrant brew,

A Flat White, for me and you.

Velvety milk on espresso bold,

A perfect balance, a story told.

Specialty: Espresso-based drinks with a focus on milk texture, particularly the Flat White.

Coffee Product: Whole bean and ground coffee, with a thriving café culture.

Holland (Netherlands):

In Amsterdam's streets, a fragrant steam,

A strong black coffee, a waking dream.

Simple and bold, a morning fix,

A taste of energy, coffee's tricks.

Specialty: Often darker roasts, enjoyed black.

Coffee Product: Ground coffee, widely available for home brewing.

Belgium:

In Brussels fair, a rich delight,

Perhaps with waffles, morning bright.

A well-brewed coffee, a gentle start,

A taste of comfort in your heart.

Specialty: Often medium roasts, enjoyed in cafés.

Coffee Product: Ground coffee, with a growing appreciation for specialty beans.

Greece:

On sun-drenched shores, a slow delight,

A Greek coffee, brewed just right.

Fine grounds simmered, a potent taste,

A lingering flavor, no time to waste.

Specialty: Finely ground coffee brewed in a traditional "briki" pot, often served with the grounds.

Coffee Product: Finely ground coffee specifically for Greek coffee preparation.

A world of flavors, rich and deep,

In every cup, new secrets sleep.

From bustling cities to shores serene,

The coffee journey, a vibrant scene.

Each cup, a chapter.
Each sip, a step closer to understanding not just coffee—
But ourselves.


日惹麝香貓咖啡園
麝香貓咖啡是印度尼西亞阿拉比卡咖啡果,經過這種亞洲棕櫚果子狸(麝香貓)吃下排泄出來的咖啡豆,再加以清洗、擦乾和烘烤而成,故又稱貓屎咖啡。

Kopi luwak is produced mainly on the Indonesian islands of SumatraJavaBaliSulawesi, and in East Timor.
Kopi luwak 主要產於印度尼西亞的蘇門答臘島、爪哇島、巴厘島、蘇拉威西島和東帝汶。
作為地球上一些最昂貴的咖啡而臭名昭著的咖啡也是最奇怪的咖啡之一。 kopi luwak 在英語中被稱為麝貓 civet咖啡,或通俗地稱為“貓屎咖啡” "cat poo coffee,",由咖啡櫻桃製成,麝貓原來是一種生活在東南亞森林中的類似貓的哺乳動物,由它們食用咖啡豆後、因無法消化而排泄出來。經過消化會產生一種香氣四溢的啤酒味咖啡,但因人工飼養並灌食咖啡豆,極不人道。
即使在原產地半磅裝每包都要價值超過100-300美元

到波羅浮屠向諸佛懺悔Barabudur is a 9th-century Buddhist temple in Magelang Regency, not far from the town of Muntilan,25 km north of Yogyakarta (日惹) in Central Java, Indonesia.
civets choosing to eat only certain cherries – and digestion – biological or chemical mechanisms in the animal's digestive tract altering the composition of the coffee cherries.




果子狸是夜行性動物、生性害羞,但咖啡種植園卻允許遊客在籠子裡近距離觀察牠們。

被關在籠子的麝香貓無法自由活動找不到親人Detained civets can't move freely and can't find relatives and are forced to eat a lot too many of coffee cherries. 

每天只灌咖啡豆的麝香貓,可憐啊
果子狸被限制只吃咖啡果導致營養不良和其他健康問題。
我心疼,悲嘆
我懺悔
古巴:Café Cubano
古巴人喜歡濃咖啡,無論是早上的第一件事,飯後,或其他任何場合。咖啡都是社交活動中重要組成部分,古巴人的烈性咖啡,最好配合食物享用。








Cafecito – Cafe Cubano 一種傳統的古巴咖啡
是意大利人抵達古巴後首先在古巴開發的一種濃縮咖啡飲料。在咖啡沖泡過程中加入德梅拉拉糖demerara sugar。 它有很多種變化,但要領是要有光滑柔順的品質。









尼泊爾




















To appreciate 奶泡經典尼泊爾咖啡 (Classic Nepali Coffee with Milk Froth), you can treat it much like a ritual that blends taste, aroma, and cultural experience. 

1. Observe the Appearance

  • A good 奶泡經典尼泊爾咖啡 typically has a thick, velvety milk foam (奶泡) on top, golden brown crema beneath, and a smooth coffee base.
  • The coffee is often served in a small cup or traditional Nepali brass utensil, adding cultural charm.

2. Smell the Aroma

  • Bring the cup close and gently inhale. You’ll likely smell earthy, slightly nutty tones typical of Nepali beans, blended with creamy notes from the steamed milk.

3. Sip Slowly

  • Take a small sip, letting the foam blend with the coffee in your mouth.
  • Notice:
    • The creamy texture from the froth
    • The mellow bitterness or subtle acidity of Nepali coffee beans
    • The lingering aftertaste—often described as smooth and grounding

4. Pair with Local Snacks (Optional)

  • Enjoy it with sel roti, khaja set, or roasted peanuts to deepen the cultural experience.

5. Feel the Atmosphere

  • Many Nepali cafes, especially in Thamel or Patan, serve this coffee in cozy, relaxed settings. Let the ambiance contribute to your appreciation—watching the street life or listening to traditional music.


英國路邊咖啡廳


希臘:Frappé
希臘冰沙是一種泡沫冰飲,由即溶咖啡、冷水、糖和淡奶製成。 最好在露天咖啡館享用。Frappé coffee is a Greek iced coffee drink usually made from instant coffee (essentially Nescafé), water, sugar and milk[1]. The coffee is topped with milk froth and sometimes ice cubes, perfect for drinking in summer.







希臘冰沙咖啡是咖啡加冰、糖、牛奶、可可粉,這家店使用了 Delicato,最lightest 的濃縮咖啡,也可選擇更濃郁的風味,甚至選擇不含咖啡因的。 只要跟店員說No Caffeine就行了。


希臘雞蛋冰咖啡








越南咖啡










越南是世界上僅次於巴西的最大的咖啡生產國。 但他的咖啡豆具有複雜風味而廣受品嚐家歡迎的阿拉比卡咖啡豆,而是更濃郁、苦澀的羅布斯塔咖啡豆。 

不過,這並不意味著你不能在越南喝到世界上最美味的咖啡。 為了使濃咖啡更可口,它會通過一個稱為 phin 的金屬過濾器滴入裝有甜煉乳的玻璃杯中。 不加冰,它在當地被稱為 cà phê đá,但在天氣炎熱的熱帶國家,最解渴的還是來一杯越南冰咖啡 (cà phê sữa đá)。



荷蘭:Kaffe(bakkie troost)
避開阿姆斯特丹臭名昭著臭的色情咖啡館不談,提供咖啡的咖啡館是荷蘭文化的著名組成部分。 荷蘭咖啡也被稱為 bakkie troost,一天中的任何時候都可以享用,通常是黑色的,與餅乾一起食用。






墨西哥咖啡
墨西哥:Café de Olla
如果您喜歡在咖啡中加入肉桂,Café de Olla就是你的首選。 Spiced café de olla是把肉桂棒放在陶罐中與咖啡沖泡而成的。喜歡甜咖啡的人可加入 piloncillo(低加工糖錐),讓咖啡帶有多米諾糖的味道,在晚上喝時可加入一點 Zacapa 朗姆酒,風味獨特
Café de olla (lit. pot coffee) is a traditional way to prepare coffee in Mexico.


墨西哥到處都有Madruga Café Bar自助咖啡輕食餐廳,您可以在這裡放鬆、玩電腦、工作。




墨西哥café de olla咖啡由磨碎的咖啡,肉桂、八角茴香 和piloncillo甘蔗糖製成,有著濃郁的焦糖味。Made from ground coffee, cinnamon, star anise and piloncillo cane sugar, Mexican café de olla has a rich caramel flavor.


Mexican Coffee Bread! So fragrant and delicious!

法國:Café au Lait
法國人的一天從一杯Café au Lait(牛奶咖啡)開始——熱牛奶咖啡,盛在一個寬口馬克杯裡,常常配以法式長棍麵包或羊角麵包baguettes or croissants。

Café Les Deux Magots 雙叟咖啡館
With a history of more than two hundred years,  Les Deux Magots refers to  the two puppets from China on the pillars in the cafe, hence the name Les Deux Magots.

Like the Floral Cafe, the two adjacent cafes were frequented by 20th-century intellectuals, literati and artists. Especially since 1933, Shuangsou has awarded the "Les Deux Magots. Literary Prize" to French novels every year. From Hemingway, Picasso, to Simon Pova, Sartre, etc., they have all been guests of Les Deux Magots.u Coffee. Imagining the salon that was held here at the beginning, dressed in medieval clothes, full of literature and art, and unknowingly, I was sucked into the history of this space.


Located at the corner of Boulevard Saint-Germain and Rue St. Benoit in the 6th district of Paris, it was founded in 1887 and is a famous coffee shop in Saint-Germain-des-prés.
The reason why it is famous is not only because of its natural and comfortable environment, but also because this cafe has a strong part in the history of French literati.
15 cafes that cannot be ignored in the history of literature, among which is the Flower God Cafe.

The Floral Cafe is a hangout for the hipsters, another office for Hemingway and his contemporaries, writers, thinkers, artists, and especially filmmakers. In 1994, Café Flore began to create its own literary award, the La Flore Literary Prize, to inspire emerging talents in contemporary French literature. In addition to cash prizes, winners can enjoy a free year of Pouilly-Fume, a white wine here.







美國咖啡
奧地利:Mélange
在維也納咖啡館供應的奧地利傳統飲品 mélange 與卡布奇諾非常相似。 它含有濃縮咖啡和蒸牛奶,上面撒上泡沫,有時還會撒上鮮奶油。


奧地利咖啡:奧地利人非常重視咖啡 ,特別是在咖啡館比比皆是的首都維也納。事實上,“維也納咖啡館文化”在 2011 年被聯合國教科文組織指定為“非物質文化遺產”。
咖啡豆在沖泡前才磨碎,在早上喝一杯,享受咖啡新鮮的味道。

維也納咖啡街有不少咖啡館的歷史可以追溯到300多年。有一些老咖啡館仍然供應kaisermelange一種雞蛋咖啡。 這種飲料通常將蛋黃和蜂蜜(偶爾會加上乾邑白蘭地)攪拌後,慢慢加入咖啡來調理。 這幾年,在一般咖啡館已點不到它了; 類似的雞蛋咖啡實際上在越南更受歡迎。



儘管一天中幾乎任何時間都擠滿了人潮,但維也納Landzeit咖啡館是您一生中至少必須去一次的地方。They also have a really  extensive food menu, making excellent meals beyond coffee and croissants.
曼巴咖啡Mamba coffee has a medium-to-medium body and a bright bittersweet taste. It is accompanied by a little sourness to increase the complexity and reduce the irritation of the mouth. The final rhyme is long and sweet. It is indeed in line with the pursuit of traditional cafes: strong aroma, mellow feeling, bittersweet back to sweetness, and even taste.
曼特林咖啡(MandelingCoffee)
Mainly produced in Sumatra Island (Sumatra Island) in Indonesia, the mandlin (Indonesian Sumatran Mandehling) produced here is also the most famous of its kind, and its output accounts for about 70%-80% of the world's output. It has light acidity, strong aroma, heavy bitterness and unique flavor. It can be drunk as a single product, and it is also a good product for blending comprehensive coffee.
This type of coffee is one of the most in demand coffee in the world. There is also a rumor that "the more ugly coffee beans taste better", it is one of the densest coffees in the world.

巴西咖啡Brazilian coffee does not have particularly outstanding advantages, but there are no obvious shortcomings. This kind of taste is mild and smooth, low acidity, moderate mellow, and has a slight sweetness. All these soft flavors are mixed together. If you want to combine They distinguished one by one, which is the best test for taste buds, which is why many Santos fans love this coffee.

丹麥:咖啡
也許是因為斯堪的納維亞寒冷、黑暗的冬天,丹麥的咖啡消費量一直是世界上最高的。 咖啡是丹麥文化的重要組成部分,幾乎每個角落都可以找到擠滿了人的咖啡館,尤其是在哥本哈根等城市。

西班牙咖啡
Churros吉那棒配咖啡sold everywhere by roadside vendors, usually dipped in hot melted chocolate
Blanco y negro(白色和黑色)是由咖啡和冰淇淋製成。 將奶油冰淇淋加入咖啡,也可與冰混合。或咖啡裡放一塊冰淇淋再加上 leche merengada(蛋白加牛奶)。









Cortado 是一種西班牙飲料,將少量濃縮咖啡倒入玻璃杯中,然後加入橙皮或蒸牛奶。感覺像有苦味的果汁


土耳其咖啡
The woman clerk talked a lot about the coffee. Her caring and lovely manners aroused my interest. When I was in the Turkish coffee shop, she especially awakened us to take a look at how they brewed coffee. It  was the first time I have seen Turkish coffee brewing. after the process of  grinding, coffee powder, sugar  and fine water  were put in the pot. The clerk drew circles on the heated sand, move on for some time, and finally the pot stood still on the high-temperature sand to boil.







土耳其:Türk Kahvesi
土耳其有句著名的諺語說,咖啡應該“黑得像地獄,濃得像死,甜得像愛”"as black as hell, as strong as death and as sweet as love."。 這種濃稠的咖啡通常在飯後用一個叫做 cezve 的長柄銅鍋熬煮,並配以耐嚼的土耳其糖果。











香港鴛鴦咖啡:鴛鴦這個名字—(有些人認為稱它為陰陽咖啡),它們的外觀非常不同,但相互平衡。 這種飲料,如果製作得當,嘗起來既不像茶也不像咖啡,又像咖啡和熱巧克力的混合體。

寮國咖啡

瑞典咖啡
斯德哥爾摩皇宮
瑞典列為世界第 6 大咖啡消費國,人均總消費量為 8.2 公斤。 因此,瑞典的咖啡文化在瑞典社會中根深蒂固也就不足為奇了。 瑞典有著悠久的“Fika”文化。他們喝咖啡時喜歡配着蛋糕來與朋友和家人進行輕鬆的社交互動。 Fika 可以在一天中的任何時間發生(但通常在上午 11 點左右),包括與朋友或同事會面,喝杯咖啡,配上肉桂/荳蔻麵包。

Kaffeost 奶酪咖啡
由於重點是社交和放鬆,因此沒有特定類型的咖啡。 你可以喝任何你喜歡的咖啡! 然而,瑞典咖啡通常很濃,呈黑色。kaffeost(字面意思是咖啡奶酪),斯堪的納維亞北部的傳統,kaffeost(咖啡奶酪)是一種浸泡了奶酪塊(leipäjuusto,或“麵包奶酪”)的飲料。在寒冷的冬天,瑞典人,尤其是拉普蘭的薩米人(the Sami people)喜歡用一杯咖啡 取暖。在這裡,咖啡煮沸後,加上halloumi 或奶酪 cheese curds,咖啡加上奶酪的味道令人驚艷。A northern Scandinavian tradition, kaffeost (coffee cheese) is a drink in which cubes of cheese (leipäjuusto, or “bread cheese”) are soaked .

Stockholm is the capital and most lively city of Sweden. What is special is that the urban area of Stockholm is distributed on 14 islands and a peninsula, connected by more than 70 bridges, so it is also known as the Venice of the North.
So what exactly is fika? It’s primarily a social break that’s accompanied by something sweet and something to drink. Fikas are especially popular in Swedish and Finnish offices. At around 10 in the morning and 3 in the afternoon, everyone takes a break with a cup of coffee (or even tea) and a pastry.
什麼是fika呢? 在瑞典這是一種社交休息時間,通常伴隨著一些甜食和飲料。 Fikas 在瑞典和芬蘭的辦公室特別受歡迎。 早上 10 點和下午 3 點左右,每個人都會喝杯咖啡(或茶)和吃點糕點休息一下。
Sweden a、is the 6th largest coffee consuming nation in world, with a total consumption of 8.2kg per capita. It is therefore no surprise that Sweden’s coffee culture is well and truly ingrained in the Swedish society.斯德哥爾摩一杯拿鐵台幣約60元,在高物價的北歐算是相對便宜的。


加拿大咖啡


日本咖啡





Swedish coffee with cheese — Photo courtesy of iStock / bonchan看了這張圖才知道在瑞典喝咖啡應該把cheese放到杯子裡吸咖啡,不是分開吃喝。After seeing this picture, I realized that when drinking kaffeost (coffee cheese)  in Sweden, you should put cheese in a cup to suck coffee, not eat and drink separately.


加拿大咖啡
捷克Hard coffee

For people who like to drink alcohol and coffee, they can enjoy the choice of coffee and wine at the same time, mostly iced coffee, cold brewed coffee, and coffee beans matured in wine barrels, but now there are new ones. Choose! (Pabst Blue Ribbon) Company launched "Hard Coffee" in July, which is a coffee with 5% alcohol content. For Blue Ribbon Beer Company, there was only beer product in the past, and the alcohol concentration was about 4.8%. This new coffee product also increases the alcohol concentration, which is a breakthrough in the previous product line.







意大利:濃縮咖啡
在意大利,喝快速咖啡是一種首選喝咖啡的方式。 無論意式濃縮咖啡、卡布奇諾咖啡還是瑪奇朵,大多人都站直咖啡館裡,不會坐下來進行長時間的聊天或筆記本電腦工作會議。在經典的意大利咖啡館裡,是沒有外帶咖啡。如果您在意大利咖啡館點一杯外帶咖啡,您肯定會得到一個或兩個白眼,因為意式濃縮咖啡是意大利人的外帶咖啡版本。 這種裝在小杯子裡的濃啤酒通常是站在咖啡館裡啜飲的。 在意大利,也不要在一天的晚些時候點卡布奇諾咖啡——享受這種特殊飲品的唯一合適時間是早上。
越南蛋咖啡Egg coffee (Vietnamese: Cà phê trứng) is a coffee drink originating from Hanoi, Vietnam. It is traditionally made with egg yolk, sugar, condensed milk and Robusta coffee powder. When coffee was introduced to Vietnam by the French, because Vietnamese milk was difficult to obtain, the locals wanted to make cappuccino foam in coffee, so they used egg yolk as a substitute to form a unique Vietnamese coffee.



















肉桂番紅花咖啡食譜Cinnamon Saffron Coffee
• 7g研磨咖啡粉,• 1杯咖啡杯量的水,• 1/2茶匙的肉桂粉(或者肉桂棒一根),• 一小搓Sargol等級番紅花




































It is said that during the French-Vietnamese War in 1946, Nguyen Van Giang, who worked as a bartender at the Sofitel Legend Metropole hotel, invented this drink. During the war, all industries were depressed, materials were scarce, and Vietnamese milk was scarce. Therefore, he suddenly wanted to combine raw egg yolks, long-lasting milk and sugar into very dense and rich milk foam, plus the mellow black coffee, which was both unique and perfect. . In the era of shortage of supplies, egg coffee soothed the people's yearning for food, and it has continued to this day, becoming the most representative drink in Hanoi.
愛爾蘭:愛爾蘭咖啡
borrowed
爾蘭咖啡與雞尾酒搭配這種餐後飲品。 愛爾蘭咖啡包括熱咖啡、愛爾蘭威士忌、糖和令人愉悅的鮮奶油。 愛爾蘭咖啡實際上是在 1940 年代在愛爾蘭創造的,目的是在寒冷的冬夜溫暖美國遊客,今天它仍然像以往一樣受歡迎。
 瑞典咖啡Kaffeost 奶酪咖啡

由於重點是社交和放鬆,因此沒有特定類型的咖啡。 你可以喝任何你喜歡的咖啡! 然而,瑞典咖啡通常很濃,呈黑色。kaffeost(字面意思是咖啡奶酪),斯堪的納維亞北部的傳統,kaffeost(咖啡奶酪)是一種浸泡了奶酪塊(leipäjuusto,或“麵包奶酪”)的飲料。在寒冷的冬天,瑞典人,尤其是拉普蘭的薩米人(the Sami people)喜歡用一杯咖啡 取暖。在這裡,咖啡煮沸後,加上halloumi 或奶酪 cheese curds,咖啡加上奶酪的味道令人驚艷。A northern Scandinavian tradition, kaffeost (coffee cheese) is a drink in which cubes of cheese (leipäjuusto, or “bread cheese”) are soaked .

DRIP COFFEE滴漏咖啡

CAFFE LUNGO weak coffee: espresso, lots of hot water淡咖啡:濃縮咖啡、許多熱水

CAFé CON LECHE: Similar to a latte, the ratio of boiled milk to espresso is 2:1--牛奶咖啡:與拿鐵相似,煮開的牛奶與濃縮咖啡的比例為2:1

CAFé CARAJILLO A carajillo is a hot coffee drink to which a hard liquor is added. It is typical of Spain and several ... called cigaló.茴香酒咖啡:咖啡、烈酒(白蘭地、威士忌或朗姆酒)

CIMBALINO Light Coffee An original Napoleon Street Cafe situated in the beachside suburb of Cottesloe Australia

GALÃO: 3:1 milk froth and espresso, Portugal---3:1的奶泡和濃縮咖啡, 葡萄牙

KAFFEE BRAUNER: 1 espresso, cream, 1 cup of water--1份濃縮咖啡、奶油、1杯水

EINSPÄNNER: 2 espresso, whipped cream 1683, Austria 2份濃縮咖啡、生奶油  1683年,奧地利

CÀ PHÊ SỮA ĐÁ: 1 small cup of espresso, 3 small cups of hot water, 2 scoops of condensed milk, ice cubes 1小杯濃縮咖啡、3小杯熱開水、2勺煉乳、冰塊

CÀ PHÊ TRỨNG: 1 cup Vietnamese drip coffee, a Vietnamese drink traditionally prepared with egg yolks, sugar, condensed milk and Robusta coffee. 1杯越南滴漏咖啡 加蛋羅布斯塔咖啡

THAI ICED COFFEE Thai Iced Coffee泰國冰咖啡














CAFé DE OLLA开水和咖啡粉的比例31, 肉桂棒、粗黄糖

a traditional Mexican coffeeusing a traditional earthen clay pot, to give a special flavor to the coffee, consumed in cold climates and in rural areas, made with ground coffee, cinnamon, and piloncillo. Optional ingredients are orange peel, anise, and clove.

KAHVI(芬蘭):滴漏咖啡和少許牛奶

TURKISH COFFEE(土耳其):開水、咖啡粉、荳蔻

FRAPPE COFFEE(希臘、塞浦路斯):咖啡、冰水、冰塊、泡沫

鴛鴦咖啡:1:1的咖啡和紅茶,以煉乳調甜味。

鴛鴦咖啡可冷可熱。由於它實在太出名了,2010年,香港和澳門

IRISH COFFEE:愛爾蘭威士忌、咖啡、黃糖、鮮奶油

KOFFIE VERKEERD:滴漏咖啡或濃縮咖啡、2倍的熱牛奶

Kaapi (Indian Filter Coffee):1杯熱牛奶、2勺咖啡粉、熱水、糖


原文網址:https://kknews.cc/food/nppx2m5.html

https://www.homegrounds.co/coffee-around-the-world/

沒有留言:

張貼留言

蒙古美食

這次在蒙古旅遊,讓我印象最深的就是飲食與文化的結合。第一次走進 蒙古包 (Ger) 用餐時,感覺像進入了另一個世界。木製的裝飾、傳統的掛飾,加上主人熱情的招待,讓人覺得溫暖又特別。 桌上端來的 手抓羊肉 (Boiled Mutton, Хонины мах),雖然調味簡單,但肉質...