2017年9月6日 星期三

福建美食--閩菜

福建閩菜美食

福建的食物與台灣菜密切相關,因為許多福建人在不同的歷史時期移民到台灣

福建人的食物來自當地水域的各種魚類以及雞肉、豬肉、鴨肉和鵝肉。龜肉和各式各樣的菇類,包括黑木耳,銀耳猴頭菇。菜餚中常有豬血或雞血、魚肉常被做成魚丸。

最受歡迎的茶飲是“鐵觀音”。

Fujian food is closely related to Taiwanese cuisine, because many Fujianese immigrated to Taiwan during different historical periods.

The food of Fujianese comes from various fishes in local waters, as well as chicken, pork, duck and goose. Turtle meat and all kinds of mushrooms, including black fungus and white fungus Hericium. There are often pig blood or chicken blood in the dishes, and fish meat is often made into fish balls.

The most popular tea drink is "Tieguanyin".

海蠣煎(蚵仔煎-ô-ā-jiān)--Oyster Omelette紅糟肉Red Vinasse肉羹:Fujian thick soup, or geng ()荔枝肉Sweet and Sour Litchis--chopped pork with red vinasse that looks like litchis蛤蜊雞湯Boiled Sea Clam with Chicken Soup福壽全(佛跳牆-Buddha Jumps Over the Wall)鹽水蝦Boiled Shrimps with Salt香糟鰻魚Eel in Red Vinasse脆皮魚卷Crispy skin fish rolls醉排骨Drunken ribs五彩蝦松Stir-fried diced shrimp and vegetables

鼎邊糊,沙茶麵,面線糊(mǐ-suā-gôo)淡糟香螺Fragrant snails in wine土筍凍--蠕蟲凍加竹筍,燒肉棕,手抓面(配合五香卷),海蠣餅,八寶鱘飯,撈米粉,游漿豆腐,沙縣扁肉(扁食)Soil bamboo shoot jelly--worm jelly with bamboo shoots, roasted pork palm, hand noodles, sea oyster cake, eight-treasure sturgeon rice, rice noodles, floating tofu, Shaxian flat meat (flat food)

福州肉燕A thin wrapper made with large proportions of lean pork福州Fuzhou Fish Balls薑母,崇武魚卷,冰飯,福建咸飯,煎粿,千頁糕,芋子包

 

Ingredients often seenmushrooms, bamboo shoots, rice, vegetables, fruits, freshwater turtles, and fishes, shrimps, clams,oyster. 

莆田面、寧德福鼎肉片、平潭咸米來運)、福州肉燕、岩芋子包、南平和平遊漿豆腐、廈門沙茶面、漳州面煎粿、三明沙扁肉、泉州崇武椒鹽豆腐

Putian marinated noodles, Ningde Fuding pork slices, Pingtan salty rice (which will revolve in time), Fuzhou Rouyan, Longyan taro buns, Nanping Hepingyoujiang tofu, Xiamen Shacha noodles, Zhangzhou noodles fried kuih, Sanmingsha County flat meat, Quanzhou Chong Martial arts rolls. Salt and pepper tofu

福州是福建美食之都







福州魚丸是福州菜中最具標誌性的主食。它們是用魚肉和豬肉餡做成的,各種特色菜餐廳也都可以點到。更是街頭小吃中的最受歡迎的小點心。



















































































































































































































































The most "disgusting" Xiamen snacks are made with insects, and the people of Quanzhou(泉州) actually say it's soil bamboo jelly.(Tsaifucius蔡夫子)


https://toments.com/1380184/



蒙古美食

這次在蒙古旅遊,讓我印象最深的就是飲食與文化的結合。第一次走進 蒙古包 (Ger) 用餐時,感覺像進入了另一個世界。木製的裝飾、傳統的掛飾,加上主人熱情的招待,讓人覺得溫暖又特別。 桌上端來的 手抓羊肉 (Boiled Mutton, Хонины мах),雖然調味簡單,但肉質...